十一 谁是中山狼,谁是柳花
后面忽见画着个恶狼,追扑一美女,欲啖之意.其书云:
系中山狼,得志便猖狂。
金闺花柳质,一载赴黄粱。
――大家都知道这是金陵十二钗正册上关于迎春的判词,在第四回。说的是迎春嫁与孙绍祖受虐待致死故事。说孙绍祖(真是扫帚星,咒雍正)是中山狼,这是一牍;说雍正是中山狼、扫帚星是本意。“子系中山狼”子系倒过来系子,谐音四子,雍正就是皇四子,他“得志便猖狂”。如果这首诗仅仅是说迎春的话,从哪里证明迎春是花柳质呢。“金闺花柳质”原文是“金闺柳花质”。第五回的“校记三”载――
“花柳质”原作“柳花质”,从诸本改。
――差之毫厘,谬之千里。绝对不能改,必须柳在前,花在后。说柳花还是要我们联想到吕四娘。前一章讲《??词》,说“柳折花残实可伤”此句很关键:柳折花残,就是柳花败谢了。元妃的判词中有“榴花*照宫闱”,“榴花”实际也是柳花(以后再解释)。柳树的花就是柳絮,请看钗黛的判词――
可叹停机德, 堪怜咏絮才。
玉带林中挂, 金簪雪里埋。
――表面上讲钗黛:停机德是说乐羊子妻见乐羊子辍学回家,以割断织布机上的纱劝学,载入列女传;宝钗则劝宝玉仕途进取。咏絮才是讲晋代安西将军谢奕之女、王羲之之子王凝之之妻谢道韫的故事。谢道韫识知精明,聪慧有才辩。曾在家遇雪,叔父谢安召集众子侄论文义,俄而雪骤,安问:"白雪纷纷何所似也?"安侄谢朗答:"撒盐空中差可拟。"道韫答:"未若柳絮因风起。"谢安大为称赏。这一咏雪名句,盛为人所传诵。后世因称女子的文学才能为"咏絮才"。第七十回众姊妹以柳絮为题(曹雪芹拿柳絮大做文章)填词,黛玉以一首>称奇:
粉堕百花州,香残燕子楼,一团团逐对成裘,飘泊亦
如人命薄,空缱绻,说*。草木也知愁,韶华竟白头!
叹今生谁舍谁收?嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留。
说了这多,意思是“可叹停机德, 堪怜咏絮才。”讲了一个列(烈)女(吕),讲了一个才女(吕)。和后两句“玉带林中挂, 金簪雪里埋。”(林代吕,首事)联系起来,整个诗就是称颂吕四娘的。从柳花到柳絮,再从柳絮连到吕。吕字的拼音在现代是LV,用中文注音:勒――雨。古代注音用两个中文字切,即用第一个字的声母切第二个字的韵母。那么柳絮两字相切,柳字取声母勒,絮字取韵母雨,就是“吕”了。“金闺柳花质”中的柳花所以说是不能改成花柳的,否则切出来的音就不是吕而是猴了。“金闺柳花质”的含义应是“禁闱吕四娘至”,
雍正“一宰(载)赴黄粱。” 《??词》用“柳折花残实可伤”曲折的告诉人们讲的是吕四娘。
看来,判词中也有一手二牍的问题。
随机推荐